sexta-feira, 31 de julho de 2009
Coisas e pessoas que nos dão ânimo
Fico cada vez mais encantada com o que alguns bons blogs proporcionam. O da Jana é um deles. Assim como o da Cris e outros mais. Essa musiquinha é linda demais. E é disso que eu gosto.
Logo mais posto algumas fotos que vi por aí. Criação da Jana.
Logo mais posto algumas fotos que vi por aí. Criação da Jana.
quarta-feira, 29 de julho de 2009
Comme des enfants
A Iana indicou. Não sei mais ficar sem essa música.
Como disse antes, "ando procurando por delicadezas".
Amo as coisas francesas. Elas costumam ter charmes que me chamam muito a atenção.
Como disse antes, "ando procurando por delicadezas".
Amo as coisas francesas. Elas costumam ter charmes que me chamam muito a atenção.
terça-feira, 21 de julho de 2009
sábado, 11 de julho de 2009
O aniversário é da jack, o post é da Jack
A jack faz 15 anos amanhã.
Por isso esse post é só dela. Todas as declarações e comentários vão pra ela.
Escrevam pra jack amigos, conhecidos, amantes, declaradores (ou qualquer outra coisa que você seja dela).
Por isso esse post é só dela. Todas as declarações e comentários vão pra ela.
Escrevam pra jack amigos, conhecidos, amantes, declaradores (ou qualquer outra coisa que você seja dela).
domingo, 5 de julho de 2009
De algum jeito conheceria essa música...
Scenes of you come rushing through
You are breaking me down
Cenas de Ti, quebrando minha vida, me ocorrem repentinamente
So break me into pieces
That will grow in the ground
Então quebra-me me pedaços, Senhor,
que crescerão do chão.
I know that I deserve to die
Eu sei que mereceria morrer
For the murder in my heart
Pelo mal que há em meu coração.
So be gentle with me Jesus
As you tear me apart
Então, ao me tratar, sê doce e amável comigo, Jesus
Please kill the liar
Por favor, mata o homem mentiroso
Kill the thief in me
e o ladrão que há em mim
You know that I am tired of their cruelty
Tu sabes o quanto estou cansado da crueldade deles
Breathe into my spirit
Sopra em meu espírito
Breathe into my veins
E em minhas veias
Until only love remains
Até que permaneça apenas o amor.
You burn away the ropes that bind
Tu queimas as cordas que me prendem
And hold me to the earth
e me seguram a esse mundo
The fire only leaves behind whatever is of worth
O fogo só deixará intacto aquilo que for de valor
I begin to see reality
Começo a perceber a realidade
For the first time in my life
Pela primeira vez na minha vida
I know that I’m a shadow
Sei que sou como uma sombra
But I’m dancing in your light
Mas estou dançando na Tua luz
Teach me to be humble
Ensina-me a ser humilde
Call me from the grave
Chama-me da sepultura
Show me how to walk with you upon the waves
Ensina-me a andar contigo por sobre as ondas
Breathe into my spirit
Sopra em meu espírito
Breathe into my veins
E em minhas veias
Until only love remains
Até que permaneça apenas o amor
Assinar:
Postagens (Atom)